Пятница, 26.04.2024, 02:54
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Меню сайта
Форма входа
Поиск
Категории раздела
Литература. Книги. Чтение [42]
Литература в целом. Литературоведческие статьи. Статьи о творчестве отдельных писателей. Психология чтения.
Философия [1]
Культура. Искусство [3]
Культура. Культурология. Искусство. Творчество. Жанры искусства. О творчестве отдельных деятелей искусства.
Наш опрос
Ваши ответы помогут нам улучшить сайт.
СПАСИБО!


Как Вы познакомились с творчеством Бориса Кригера
Всего ответов: 21
Новости из СМИ
Друзья сайта
  • Крылатые выражения, афоризмы и цитаты
  • Новые современные афоризмы
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0


    free counters
    Сайт поклонников творчества Бориса Кригера
    Главная » Статьи » Культура. Философия » Литература. Книги. Чтение

    Забавные факты о книгах и книжных героях
    Франкенштейн – это вовсе не имя знаменитого чудовища. В романе Мэри Шелли «Франкенштейн или Современный Прометей», впервые увидевшем свет в 1818 году, это самое чудовище звалось просто «Монстром». Виктором Франкенштейном звали молодого студента-ученого из Женевы, который создал живое существо из неживого материала.

    Имя знаменитого сыщика Эркюля Пуаро происходит от античного героя Геркулеса (Геракла).

    В разных переводах Шекспировского "Гамлета" строчка "Все гнило в Датском королевстве" может звучать как "Знать, здесь свершилось нечто злое" или даже "Я бедствия Отечества предвижу".

    Оригинал "Тысячи и одной ночи" начинается так (в переводе): "Аладдин был маленьким китайским мальчиком".

    Настоящее имя Дон Кихота - Алонсо Кехада.

    Пиноккио в переводе с итальянского означает "сосновые глаза".

    Первый перевод «Гамлета» на русский язык выполнил писатель Александр Сумароков и озаглавил «Омлет, принц Датский».

    Джеймс Барри создал образ Питера Пэна — мальчика, который никогда не повзрослеет — не просто так. Этот герой стал посвящением старшему брату автора, который умер за день до того, как ему исполнилось 14 лет, и навсегда остался юным в памяти матери.

    Однажды на официальном приёме Хрущёв назвал писателя Александра Солженицына Иваном Денисовичем.

    Лев Толстой скептически относился к своим романам, в том числе к «Войне и миру». В 1871 году он отправил Фету письмо: «Как я счастлив... что писать дребедени многословной вроде «Войны» я больше никогда не стану». Запись в его дневнике в 1908 году гласит: «Люди любят меня за те пустяки — «Война и мир» и т. п., которые им кажутся очень важными».

    У шекспировского героя был реальный прототип итальянец Маурицио Отелло. Он командовал венецианскими войсками на Кипре и потерял там свою жену при крайне подозрительных обстоятельствах. Уменьшительное имя Мауро по-итальянски также означает «мавр», это и привело к ошибке Шекспира, присвоившего герою такую национальность.

    Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Конан-Дойля.

    Героями первой повеси «Этюд в багровых тонах» из знаменитого детективного цикла Конан Дойла были Шеридан Хоуп и Ормонд Сэкер. Кстати, писателя раздражало то, что читатели предпочитают произведения о Холмсе, тогда, как Конан Дойль считал себя прежде всего великим автором исторического романа.

    Во времена написания рассказов о Шерлоке Холмсе дома с адресом Бейкер-стрит, 221b не существовало. Когда дом появился, на этот адрес обрушился поток писем. Одна из комнат этого здания считается комнатой великого сыщика. Впоследствии адрес Бейкер-стрит, 221b был официально присвоен дому, в котором расположился музей Шерлока Холмса. Причем для этого даже пришлось нарушить порядок нумерации домов на улице.

    Роман о приключениях Робинзона Крузо имеет продолжение, в котором герой терпит кораблекрушение у берегов Юго-Восточной Азии и вынужден добираться в Европу через всю Россию. В частности, он в течение 8 месяцев пережидает зиму в Тобольске.

    Имя Светлана не является исконно славянским. Оно было придумано и впервые использовано поэтом Востоковым в романсе «Светлана и Мстислав», а широкую популярность получило после выхода в свет баллады Жуковского «Светлана» в 1813 году.



    В Минске открылся центр интернет-образования Artox.
    Категория: Литература. Книги. Чтение | Добавил: Mira (22.02.2010)
    Просмотров: 4726 | Теги: интересно, книги | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Все права защищены. Krigerworld © 2009-2024